武汉热线
主页 > 社会新闻 > 社会万象

他用38年,给中国写了一封“情书”(2)

发布时间:2023-01-02 11:32:58

修复中的喜林苑。来源:出版社供图

修复中的喜林苑。来源:出版社供图

因为要最大程度地保护宅院,林登和工匠们的修缮过程艰辛且耗资巨大,但林登觉得,自己“最主要的目的是怎么保护它,恢复它的生命力,让喜洲人都会感觉对自己的文化骄傲,再吸引世界的游客。”

“其实大理最吸引我们的是人,帮我们实现梦想的人,比如当地人的包容,还有政府对我们的大力支持。”林登说,很多人都醉心于大理的风景,但他觉得,最重要的是它的文化,以及社会历史资源的吸引力,“这不是‘一见钟情’,是一个过程,我跟当地的人接触,就渐渐地意识到它最宝贵的一些资源。”

建起一个真正成为文化和知识交流载体的文化中心,能让中外游客超越同质化的城市旅游体验,沉浸在丰富多样的中国传统文化中,这是林登一家初到中国时的愿望。经过十几年的努力,喜林苑已经吸引了无数游客来到喜洲,并通过开展许多文化活动成为了中外文化的交流驿站。

每当有外国友人来,林登会带着他们逛古镇早市,听洞经古乐,体验采茶、扎染,制作当地美食,参加节日庆典,甚至去三块钱的理发店理发,在当地餐厅跟村民们交流,让大家更深入直观地体验大理文化、感受小镇上的烟火人情。

“我希望大家都会意识到咱们中国的一些社会文化资源,对很多外国人来说,我不需要带他去看一个假的、包装好的东西,就是体验中国纯粹的文化,对他们也非常有吸引力,而且我觉得这个就是中国软实力的一部分。”林登说。

翻修后的喜林苑。来源:出版社供图

翻修后的喜林苑。来源:出版社供图

种下一颗种子

在中国生活的这些年,林登目睹了城市与乡村的飞速变化,更成为许多变化的参与者,他将这些年的所见所闻集结成书《寻乡中国:林登的故事》,“这是一封情书,写给每天都在冲击和激励自己的中国文化。”

他还记得,初到中国时,大家常常叫他“老外”,但当时的他并不了解“老外”是什么意思,以为大家是在说他看上去年纪比较大,像一个老头。

而这十几年,他已经习惯了当地村民亲切地喊他“林村长”,他对古建筑保护、推广传统文化所做的努力,大家都看在眼里。如今,他每天还是会抽出半小时到一小时复习汉字,新书也率先用中文出版。

《寻乡中国:林登的故事》封面。来源:出版社供图

《寻乡中国:林登的故事》封面。来源:出版社供图

“35年前,我无法在世界地图上辨认出中国。而现在,我的身份已经与这个国家难以分割。我可以预见我的灵魂将永远漫步在喜洲的小路上。这里现在已经是我的家,我灵魂的归宿。”

过去这几年,林登每天思考的依然是如何开发更多文化旅游的活动,将喜洲的文化更好地融入其中,以及如何带动更多村民受益,“我们其实花很多精力在村子里,希望可以带动我们周围的一些朋友。”

除了文化旅游,喜林苑同时还开展国际教育项目,与美国西德威尔高中、明德学院等多所学校合作,邀请许多外国学生到喜洲研学,把当地的文化历史资源都融入到教材中。

“很多孩子在离开喜洲时会哭,如果是喜洲的经历让他们有对中国的情怀,而且是通过这样非常真实的文化碰撞来了解中国,我觉得这会有长达几十年甚至是一辈子的影响力。”

当年,中国的包容与温暖在林登心中种下了一颗种子,如今,他也正在通过喜林苑将种子播撒出去,希望让更多的人能够认识一个真实、充满魅力的中国。

《寻乡中国:林登的故事》封面。来源:出版社供图

喜林苑附近的日出。来源:出版社供图

“有朋自远方来”,林登常常提起这句古老的名言,今年夏天,在60岁生日到来之前,他曾写下以《有朋自远方来,不亦乐乎》为题的感想——

“过去的三十八年,我一直是中国传统的受益者。1984年,中国让我有信心成为一个更好的人;2004年,我和我的家人实现了重新回到中国的梦想。在与这个国家近40年的友谊中,中国人民的温暖和热情,让我过上了一种远超我想象的幸福生活。”(完)

  • 共2页:
  • 首页
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 下一页
  • 尾页
  • 上一篇:网红李子柒传复出 知情人士透露短期内不考虑
  • 下一篇:北京诗歌节打造“诗歌24小时” 239位诗人接力直播